遇到支付問題請聯(lián)系客服:19921075275 | 官方QQ群:1034330872
查看完整曲譜
[鏡音レン]悪ノ召使
悪ノ召使,個人感覺這是鏡音的悪ノ系列最好聽的一首~~~
PS:開頭的那些和旋是用來模仿原曲的鐘聲的,不喜歡的話可以去掉~
—————————————華麗的分割線———————————
悪ノ召使/惡之下僕
歌手:鏡音蓮
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
期待の中僕らは生まれた//我倆在衆(zhòng)人期望中降生
祝福するは教會の鐘//教堂響起祝福的鐘聲
大人たちの勝手な都合で//只因大人們的任意安排
僕らの未來は二つに裂けた//妳我的未來一分爲二
たとえ世界の全てが//就算全世界
君の敵になろうとも//都與妳爲敵
僕が君を守るから//我也會保護妳
君はそこで笑っていて//妳只要保持笑容就夠了
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
隣の國へ出かけたときに//出使鄰國之際
街で見かけた緑のあの娘//街中遇到的那位綠衣少女
その優(yōu)しげな聲と笑顔に//她溫柔的聲音與笑容
一目で僕は戀に落ちました//令我一見鍾情墮入愛河
だけど王女があの娘のこと//但是如果公主希望
消してほしいと願うなら//那個女孩消失的話
僕はそれに応えよう//我也會如妳所願
どうして?涙が止まらない//爲何我淚流不止?
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 狂おしき雙子//命運的分離 瘋狂的雙子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」//「今天的茶點是布里歐哦」
君は笑う 無邪気に笑う//妳笑著說 天真無邪地笑著
もうすぐこの國は終わるだろう//這個國家即將滅亡
怒れる國民たちの手で//被憤怒的民衆(zhòng)之手摧毀
これが報いだというのならば//如果說這就是報應
僕はあえて それに逆らおう //那我偏要 反抗這一切
ほら僕の服を貸してあげる//「我的衣服借妳穿吧」
これを著てすぐお逃げなさい//「請穿上這個馬上逃走」
大丈夫僕らは雙子だよ//「沒事的 我們是雙子嘛」
きっとだれにもわからないさ//「一定誰也認不出來的」
僕は王女 君は逃亡者//我是公主 妳是逃亡者
運命分かつ 悲しき雙子//命運的分離 悲哀的雙子
君を悪だというのならば//如果說妳是惡魔
僕だって同じ 血が流れてる//我也一樣 流著相同的血
むかしむかしあるところに//很久很久以前
悪逆非道の王國の//在某個大惡不道的王國
頂點に君臨してた//我有一位君臨天下
とても可愛い僕の姉弟//非??蓯鄣逆⒚?br>
たとえ世界の全てが(ついにその時はやってきて)//就算全世界 (這個時刻終於來臨)
君の敵になろうとも(終わりを告げる鐘が鳴る)//都與妳爲敵 (宣告終結(jié)的鐘聲響起)
僕が君を守るから(民衆(zhòng)などには目もくれず)//我也會保護妳 (對民衆(zhòng)之輩不屑一顧)
君はどこかで笑っていて(君は私の口癖を言う)//妳只要在某處保持笑容就夠了 (你說著我的口頭禪)
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
もしも生まれ変われるならば//倘若出身能夠改變
その時はまた遊んでね//到了那時再一起玩吧
PS:開頭的那些和旋是用來模仿原曲的鐘聲的,不喜歡的話可以去掉~
—————————————華麗的分割線———————————
悪ノ召使/惡之下僕
歌手:鏡音蓮
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
期待の中僕らは生まれた//我倆在衆(zhòng)人期望中降生
祝福するは教會の鐘//教堂響起祝福的鐘聲
大人たちの勝手な都合で//只因大人們的任意安排
僕らの未來は二つに裂けた//妳我的未來一分爲二
たとえ世界の全てが//就算全世界
君の敵になろうとも//都與妳爲敵
僕が君を守るから//我也會保護妳
君はそこで笑っていて//妳只要保持笑容就夠了
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
隣の國へ出かけたときに//出使鄰國之際
街で見かけた緑のあの娘//街中遇到的那位綠衣少女
その優(yōu)しげな聲と笑顔に//她溫柔的聲音與笑容
一目で僕は戀に落ちました//令我一見鍾情墮入愛河
だけど王女があの娘のこと//但是如果公主希望
消してほしいと願うなら//那個女孩消失的話
僕はそれに応えよう//我也會如妳所願
どうして?涙が止まらない//爲何我淚流不止?
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 狂おしき雙子//命運的分離 瘋狂的雙子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」//「今天的茶點是布里歐哦」
君は笑う 無邪気に笑う//妳笑著說 天真無邪地笑著
もうすぐこの國は終わるだろう//這個國家即將滅亡
怒れる國民たちの手で//被憤怒的民衆(zhòng)之手摧毀
これが報いだというのならば//如果說這就是報應
僕はあえて それに逆らおう //那我偏要 反抗這一切
ほら僕の服を貸してあげる//「我的衣服借妳穿吧」
これを著てすぐお逃げなさい//「請穿上這個馬上逃走」
大丈夫僕らは雙子だよ//「沒事的 我們是雙子嘛」
きっとだれにもわからないさ//「一定誰也認不出來的」
僕は王女 君は逃亡者//我是公主 妳是逃亡者
運命分かつ 悲しき雙子//命運的分離 悲哀的雙子
君を悪だというのならば//如果說妳是惡魔
僕だって同じ 血が流れてる//我也一樣 流著相同的血
むかしむかしあるところに//很久很久以前
悪逆非道の王國の//在某個大惡不道的王國
頂點に君臨してた//我有一位君臨天下
とても可愛い僕の姉弟//非??蓯鄣逆⒚?br>
たとえ世界の全てが(ついにその時はやってきて)//就算全世界 (這個時刻終於來臨)
君の敵になろうとも(終わりを告げる鐘が鳴る)//都與妳爲敵 (宣告終結(jié)的鐘聲響起)
僕が君を守るから(民衆(zhòng)などには目もくれず)//我也會保護妳 (對民衆(zhòng)之輩不屑一顧)
君はどこかで笑っていて(君は私の口癖を言う)//妳只要在某處保持笑容就夠了 (你說著我的口頭禪)
君は王女 僕は召使//妳是公主 我是下僕
運命分かつ 哀れな雙子//命運的分離 哀怨的雙子
君を守る その為ならば//若是爲了守護妳
僕は悪にだってなってやる//背負惡名我也願意
もしも生まれ変われるならば//倘若出身能夠改變
その時はまた遊んでね//到了那時再一起玩吧
展開
更多其他版本 更多
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
羅伊穆斯唐還上傳了 更多
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣
-
人氣


1/6



x1.0









當前為預覽頁面,購買后查看全部





查看完整曲譜 >
曲譜報錯
評論共0條評論
精彩評論