遇到支付問(wèn)題請(qǐng)聯(lián)系客服:19921075275 | 官方QQ群:1034330872

查看完整曲譜
桑塔露其亞
《桑塔·露琪亞》是一首意大利歌曲,而瑞典每年12月13日被定為“桑塔·露琪亞節(jié)”,人們高舉蠟燭,齊唱《桑塔·露琪亞》,走街串巷,互相問(wèn)候,平靜地度過(guò)一天。為什么意大利的歌曲會(huì)成為北歐節(jié)日的主旋律呢?從頭說(shuō)來(lái)。 San Lucia(圣·露琪亞)是一位意大利的女教徒,曾在西西里島行善、傳教,后遭迫害,于公元304年殉教身亡。Santa Lucia原文意為“光明”,后被引申到天主教里,指驅(qū)走黑暗,帶來(lái)光明的圣女。而北歐由于緯度高,長(zhǎng)年處于黑夜長(zhǎng),白天短的環(huán)境,人們對(duì)光明的渴望非常強(qiáng)烈,12月13日是San Lucia的殉難日,又恰逢冬至,于是瑞典人為了紀(jì)念圣女也為迎接光明,把這一天定為“桑塔·露琪亞節(jié)”,意大利的歌曲也就成了北歐節(jié)日的主旋律。
歌詞:
Sul mare l'astro d' é l'onda il vento
Sul mare l'astro d' é l'onda il vento all' mie
Santa Lucia, Santa Lucia all' mie
Santa Lucia, Santa Lucia
Soft winds the sea, so,
Make every wave,!
Days here are, are pure,
Santa Lucia, Santa Lucia! all' mie
Santa Lucia, Santa Lucia
展開(kāi)
更多其他版本 更多
緈諨還上傳了 更多




x1.0






查看完整曲譜 >




查看完整曲譜 >
曲譜報(bào)錯(cuò)
評(píng)論共0條評(píng)論
精彩評(píng)論